얼마나 오랜 시간인지 한참을 바라보고 있어
저 파란 바다 넘어 내게 손짓하는 너
속삭이듯 얘기하는지 하얀바람 내게 다가와
가슴속에 묻어둔 날 찾으라 하네

꿈꿔왔던 세상이 내게 한 걸음 다가 올 때
조금 더 가까이 손을 뻗어 보지만
흩어지는 바람결에 아쉬운 마음 전해볼까

다시 한번만 더 날
데려다 줄 수 있니

Take me to the Dream
기다려 달라고 아직은 나 갈 곳이 남아있는데

Fly me to the Dream
날개를 달고서 저 하늘 넘어 별이 될 수 있도록

믿고 싶은데 아직 끝나지 않은 얘기
갈 수 있다면 바람에 끝까지~


いつからかずいぶん遠くを眺めた
이츠카라카 즈이분 도오쿠오 나가메테타
언제부턴가 줄곧 먼 곳을 바라봤어

あの海を越えて手を招く君
아노 우미오 코에테 테오 마네쿠 키미
저 바다를 넘어 손짓 하는 너

白い風がそっと耳元に近附き
시로이 카제가 솟토 미미모토니 치카즈키
새하얀 바람이 살며시 귓가로 다가와

君を探そうと そっと語く
키미오 사가소-토 솟토 사사야쿠
널 찾으라고 조용히 속삭여

ユメ見て來た世界 手に屆くその瞬間
유메미테키타 세카이 테니 토도쿠 소노 토키
꿈꿔 왔던 세상, 손 닿을 그 순간

僅かに遠いそのもどかしさ
와즈카니 토오이 소노 모도카시사
아련하게 먼 그 안타까움

吹き寄せる風に傳えてみようか
후키요세루 카제니 츠타에테 미요-카
불어오는 바람에게 부탁해볼까?

もう一度キミの (もう一度キミの)
모- 이치도 키미노 (모- 이치도 키미노)
다시 한 번 그대의 (다시 한 번 그대의)

本へ行きたい
모토에 이키타이
곁으로 가고 싶어

Take Me To The Dream

お願い'待って'
오네가이 맛테
부탁이니 기다려 줘

私を連れて彼方まで
와타시오 츠레테 카나타마데
날 저 편으로 데려가 줘

Fly Me To The Dream

翼を付け空を越えて星になりたい
츠바사오 츠케 소라오 코에테 호시니 나리타이
날개를 달고 하늘을 넘어 별이 될 거야

信じてたい終りないスト―リ―
신지테타이 오와리나이 스토리
믿고 싶어, 끝나지 않는 이야기

行けるなら風の果てまで
유케루나라 카제노 하테마데
갈 수 있다면 저 바람 끝까지!

올블로그추천버튼 블코추천버튼 블로그뉴스추천버튼 믹시추천버튼 한RSS추가버튼 구글리더기추천버튼

불후의 명곡은 오른쪽 스티큐브에서 들으실 수 있습니다.

Posted by 픽시